第一次聽到這首歌
是在從台灣到美國的飛機上
The Chronicles of Narnia: Prince Caspian
納尼亞傳奇2: 賈斯潘王子
Susan 必須要離開 Caspian 回到現實社會...
It started out as a feeling
以感情作為出發點,
Which then grew into a hope
接著發展成希望,
Which then turned into a quiet thought
接著轉變成一個安靜的想法
Which then turned into a quiet word
接著轉變成輕聲細語
And then that word grew louder and louder
然後這句話變得越來越響亮,
'Til it was a battle cry
直到他成為戰時的吶喊聲
I'll come back
我會回來
When you call me
當你呼喚我
No need to say goodbye
無須道別
Just because everything's changing
正因為世事多變
Doesn't mean it's never
卻不代表他從不
Been this way before
曾是這個樣子
All you can do is try to know
你所能做的就是試著去了解
Who your friends are
誰才是你的朋友
As you head off to the war
當你在戰場上化險為夷
Pick a star on the dark horizon
在黑暗的地平線上揀選一顆星星
And follow the light
跟隨著光
You'll come back
你會回來
When it's over
當所有的事情結束
No need to say good bye
無須道別
You'll come back
你會回來
When it's over
當所有的事情結束
No need to say good bye
無須道別
Now we're back to the beginning
現在我們回到起點
It's just a feeling and now one knows yet
只是一種感覺,還沒人知道,
But just because they can't feel it too
因為他們沒辦法去感受,
Doesn't mean that you have to forget
不代表你必須遺忘
Let your memories grow stronger and stronger
讓你的回憶越來越深刻
'Til they're before your eyes
直到他們出現在你眼前
You'll come back
你會回來
When they call you
當他們呼喚你
No need to say good bye
無須道別
You'll come back
你會回來
When they call you
當他們呼喚你
No need to say good bye
無須道別
就像歌詞所說的
I'll come back
when you call me
no need to say good bye......